Почитать --> Деловой копирайтинг
Автор статьи: Полина Рогова. Читать .
История делового письма в России, а иначе – делового копирайтинга, насчитывает сотни лет. Несмотря на богатейшие возможности русского языка, в деловых письмах ограничено использование огромного арсенала речевых оборотов и приемов художественного стиля. Западные стандарты деловых писем и документов не всегда приемлемы для нашего бизнеса, что не исключает внедрения «забугорных» тенденций письменного делового общения в современных коммерческих письмах.
Сегодня написанием деловых писем и коммерческих текстов занимаются бизнес-копирайтеры. Их немного в «рунете», но если заказчику посчастливилось начать сотрудничество с мастерами в области деловой переписки, его однозначно ждет успех. такие специалисты сегодня на вес золота, ведь речь идет не о рекламном тексте, а о совершенно конкретном коммерческом продукте, нацеленном на прямую и безотказную продажу товара или услуги.
ОБюрократический стиль всем привычен и, в большинстве случаев, понятен. Однако, привычка писать и читать разные деловые клише, часто снижает эффективность деловых писем и может нанести ощутимый ущерб бизнесу. Во ряде случаях текст делового сообщения достаточно упростить или структурировать в стиле предложения о сотрудничестве. Это намного повысит информационную ценность самого письма и позволит адресату присвоить тексту нужную интонацию.
Копирайтинг в деловой переписке абсолютно необходим, ведь в русском языке успешно прижилось огромное количество синонимов и двусмысленных терминов. Задача бизнес-копирайтера – верно интонировать текст, ненавязчиво повторить основную мысль текста, используя синонимичность и двойственность для воздействия а аудиторию.
Западные манеры в деловом письме
Отличие западного стиля делового письма от русского начинается с манеры обращения к адресату. Имя или имя и отчество? Вы или ты? Эмоциональная оценка фактов, информации или строгое изложение? Хотя многое зависит от конкретной ситуации, в деловой переписке стереотипы ломаются достаточно медленно. Не всегда стоит преодолевать сухой и конкретный стиль изложения, поскольку адресат ориентирован именно на него.Сегодня написанием деловых писем и коммерческих текстов занимаются бизнес-копирайтеры. Их немного в «рунете», но если заказчику посчастливилось начать сотрудничество с мастерами в области деловой переписки, его однозначно ждет успех. такие специалисты сегодня на вес золота, ведь речь идет не о рекламном тексте, а о совершенно конкретном коммерческом продукте, нацеленном на прямую и безотказную продажу товара или услуги.
Копирайтинг и деловой текст
Запад легко перенес стиль устных публичных выступлений и речей в письменный формат, что соответствует менталитету и культуре западного бизнес-сообщества. На практике отечественное деловое письмо попросту отторгает креативные элементы: даже рекламные тексты сложно сегодня полностью очистить от официоза и помпезности. В то же время, усиливается обратный процесс: использование рекламных атрибутов в текстах типа «business-letter». Это вполне допустимо, главное – не переборщить.ОБюрократический стиль всем привычен и, в большинстве случаев, понятен. Однако, привычка писать и читать разные деловые клише, часто снижает эффективность деловых писем и может нанести ощутимый ущерб бизнесу. Во ряде случаях текст делового сообщения достаточно упростить или структурировать в стиле предложения о сотрудничестве. Это намного повысит информационную ценность самого письма и позволит адресату присвоить тексту нужную интонацию.
Копирайтинг в деловой переписке абсолютно необходим, ведь в русском языке успешно прижилось огромное количество синонимов и двусмысленных терминов. Задача бизнес-копирайтера – верно интонировать текст, ненавязчиво повторить основную мысль текста, используя синонимичность и двойственность для воздействия а аудиторию.
Почитать статьи для копирайтеров
Почитать статьи для заказчиков
-
копирайтерам
-
опрос
Сколько статей Вы пишете в месяц?
Смотреть результаты -
почитать
- Очные курсы обучения копирайтеров в Петербурге (информация)
- Нужно ли иметь особые навыки копирайтинга в деловой переписке? (читать)